 |
subtitle editor |
| version 0.36.0 |
| About subtitle editor |
Subtitle Editor is a GTK+2 tool to edit subtitles for GNU/Linux/*BSD.
It can be used for new subtitles or as a tool to transform, edit, correct and refine existing subtitle.
This program also shows sound waves, which makes it easier to synchronise subtitles to voices.
Subtitle Editor is free software released under the GNU General Public License (GPLv3).
Features :
* Really easy to use
* Can create new subtitle
* Can be used for timing (gstreamer)
* Can be used for translating
* Internal format is Advanced Sub Station Alpha
* Can edit the script header (authors, translators, timers, video informations, etc.)
* Style Editor
* Framerate convertion
* Scale
* Split subtitle
* Joint subtitle
* Spell checking
* Encoding support
* Edit text and adjust time (start, end)
* Move subtitle
* Find and replace (can use Regular Expression)
* Remove line empty
* Set All end time
* Can play video preview (using MPlayer or other)
Supported Formats :
* Sub Station Alpha
* Advanced Sub Station Alpha
* SubRip
* MicroDVD
* MPL2
* MPsub (MPlayer subtitle)
* SubViewer 2.0
* Plain-Text
* Adobe Encore DVD
Requirements
This application requires GTK+ version 2.14+.
Other dependencies include: gtk+ >=2.14, gtkmm >=2.14, gstreamer >=0.10, gstreamermm >= 0.10.4, enchant >= 1.1.0, iso-codes
|
| Latest Version: 0.36.0 |
* Two new plugins : sortsubtitles, typewriter
* Update the extension of the filename when the format change (dialog save)
* Add 'Open Project' and 'Save Project' in the menu File
* Cleanup in the menu File
* Improve Waveform Generator
* Fix crash caused by the text correction tool
* Fix an undesirable behavior with the cell editing
* Fix leak caused by an uninitialized value (waveform)
* Fix bug #14915 : Add the possibility of choice of an audio track to the player
* Fix bug #15101 : Comments are not merged while merging subtitles
* Fix bug #15085 : last subtitle remains visible after playing in video player
* Fix bug #14651 : Subtitle sorting option. (see sortsubtitles plugin)
Patch: Philip Jägensted
* Fix bug #15084 : default to the document format when saving translations
* Fix bug #15095 : gracefully exit if e.g. subtitleeditor.ui is missing
* Fix bug #15032 : Update duration value after EOS signal (waveform generator)
* Fix bug #15032 : stuck in infinite loop for bad duration and other problems with duration (waveform)
Related Link: Click here |
|
|